Sociedaccion, publicación de artículos gratis, participación ciudadana, notas de prensa
  Usuario: Clave:    
   
 
Publicación de artículo gratis
Documento sin título
Contanos tus ideas antes de que un sinsentido las haga estallar   por    
Documento sin título
 
Documento sin título
 
Documento sin título
Home
MiguelOrtemberg 8/13/2018 12:01:40 AM
MiguelOrtemberg
Olivera y Juan Bautista Alberdi parte 3
Miguel Ortemberg escritor argenitino
votos 0 comentarios 0 enviar vínculo a un amigo
Tags literatura literatura latinoamericana relatos escritores latinoamericanos Miguel Ortemberg escritores argentinos narrativa argentina novelas de escritores argentinos
 
Literatura, relatos, poemas, novelas, literatura sudamericana
 

(Fragmento de la novela La reencarnación de Buda en Jonte y Lope de Vega)

(Viene de Olivera y Juan Bautista Alberdi parte 2)

 

—¿Como el italiano o mejor?

Horacio vaciló.

—¿Y computación, el paquete Office, Word, Excel?

—Con la computación ando muy bien, me manejo en armado de blogs, búsquedas, tengo experiencia en plataforma Windows o Mac y sus compatibilidades. Con muchas horas de vuelo en la realidad virtual, el inglés es muy común, pero debo ser sincero con usted: no podría sostener una teleconferencia o escribirlo correctamente.

—Mirá Horacio, sabés que tu tío es mi contador, te cité por él, es un tipo muy inteligente. Me habló de vos y me dijo que estabas capacitado. Somos una empresa que se dedica a la importación de motos y accesorios. No te pido que hables chino mandarín, pero sin un buen nivel de inglés estamos en problemas.

Se hizo un silencio, pero Horacio, perplejo, no tenía respuesta. Después de largos segundos, Rocardo continuó:

—Por lo que me decís, no tenés problemas con la computación, pero para este puesto hace falta inglés oral y escrito. De lo contrario, vas a tener que estudiar y volver más adelante. Alguien de confianza nos sirve mucho, pero sin idioma estás afuera. Tal vez te pueda recomendar a un distribuidor, la red comercial está creciendo. Yo tampoco te quiero entretener.

Horacio quedó atontado, todo había terminado como una inyección intramuscular: le habían pasado el algodoncito con alcohol y lo habían vacunado sin que se diera cuenta. Era un gol en contra antes de los tres minutos del primer tiempo. Rocardo se dio cuenta de que lo había noqueado.

—No hace falta que te tome un examen, disculpá mi sinceridad, pero esto “es así” porque al primer llamado desde el exterior estás hasta las manos. Decime vos. ¿Qué hacemos?

Horacio seguía sin contestar. Le retumbaba en la cabeza el esto “es así” y le vino a la mente su profesor de Antropología Sistemática I hablándole en un bar de Constitución del “es así” de Rodolfo Kusch y de la antropología filosófica americana.

Era todo una gran ensalada. Ese “ser así” suponía un “ser así” de desocupado, un “ser así” de perdedor. Volvía a estar lejos del camino que lo llevaba a “ser alguien”, había regresado súbitamente al “estar mal”, que no es lo mismo que el “estar bien”. Pero no se había dejado estar, porque “dejarse estar” era típico de quienes asimilados al paisaje, no querían “progresar” y que, en vez de comprar con un crédito bancario una bomba sumergible trifásica e instalar un generador para regar su tierra y sembrar, se entregaban al chamán para que leyera en las hojas de coca si se iba a dar “maíz o maleza”.

Pese al esfuerzo, había resultado maleza. Se había levantado temprano, vestido, peinado, había preparado su currículum… Todo para progresar, pero la salvación no había llegado esa mañana. Evaluado y condenado por el juez empleador en menos de tres minutos. Todo estaba perdido. Horacio tuvo un pensamiento ridículo: “A mí me falta el inglés, pero a él le falta un dedo”.

Pasaron en silencio unos pocos segundos. Horacio, lleno de barullo mental; Rocardo, pensando en todo lo que tenía que hacer esa mañana y en despedir a ese joven lo antes posible. Tomaron unos sorbos más de café tibio y Horacio habló:

—Le agradezco su sinceridad, me voy y vuelvo más adelante, le pido disculpas por el tiempo perdido, tengo que profundizar el inglés.

Luego balbuceó, como revalorizándose:

—¡Con internet ando bien!

—Tu tío te quiere mucho, te recomendó de la mejor forma. Me gusta que no me sanatees, realmente sería bueno que vuelvas. ¿Viste a Susana, la secretaria que te recibió? Gana mil quinientos dólares por mes, habla inglés, chino mandarín y algo de alemán. A fin de año le damos un premio según como nos va. Somos muy pocos y nos rompemos el culo. No te pido chino, ni alemán, pero sin inglés estamos jodidos, creí que Osvaldo te lo había dicho, la idea incluso era que me acompañaras en algunos viajes a China.

—Me lo debe haber dicho, pero no lo registré, estaría boleado.

—¿Cómo está tu familia después de lo de tu viejo? Tu tío en su momento me lo comentó.

—Lo mataron en la puerta de casa delante de mi vieja y de mi hermana menor. Entraban por el garaje a la noche y no vieron a los chorros cuando llegaron. Había bajado del auto para abrir el portón y uno que apareció empuñando un arma y lo quiso forzar para entrar a la casa,  mi viejo instintivamente se le tiró encima y le manoteó la pistola, pero otro que estaba escondido llegó corriendo y le metió tres tiros por la espalda. Fue hace dos años.

—¡Qué terrible! ¿Qué pasó después?

—Nada… Bah, de todo: mi madre quedó muy mal, yo había terminado primer año de facultad y largué. Me busqué un trabajo, hasta hace cuatro meses que cerró la empresa en la que estaba, una textil. Mi hermana menor, Florencia, ahora tiene quince, estuvo meses casi sin hablar. Cambió el tablero.

—Más que un cambio de tablero, se los patearon. Acá también entraron. La última vez la pasamos mal: como no teníamos efectivo, primero me metieron en el baúl del auto y después fuimos a recorrer cajeros; pude sacar tres mil pesos, pero querían más; al final, cuando ya tenía la cabeza llena de chichones de los culatazos, se asustaron por un patrullero que pasó de casualidad y pude salir entero. Lamento mucho lo de tu padre. El inglés es un idioma que se aprende, si te ponés en línea llamame. Mientras tanto voy a hablar con algún distribuidor a ver si necesitan alguien para el mostrador.

En ese momento, sin aviso previo, entró Helena, rubia, alta, delgada, su rostro era inolvidablemente bello, el cuerpo trabajado como el de una bailarina, lucía una larga cabellera trenzada. El suéter negro de punto abierto con el cuello volcado contrastaba con el color y el brillo de su piel. Vestía jeans gastados y mostraba en sus orejas delicados aros de oro con un pequeño rubí. Sus labios eran perfectos e intensos y su mirada inteligente.

 





Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución – No Comercial – Sin Obra Derivada 4.0 Internacional.

Miguel Ortemberg Miguel Ortemberg

Crea tu insignia
Te gustó esta nota, compártela con tus amigos
ico_copada.gif ico_delicious.png ico_enchilame.gif ico_facebook.png ico_fresqui.gif ico_google.gif ico_meneame.gif ico_myspace.gif ico_technorati.png ico_twitter.gif ico_yahoo.png
Visitá otras notas de MiguelOrtemberg
SANGRE Y LECHE
EL OCHO DE COPAS
Olivera y Juan Bautista Alberdi parte 2
Cima del Monte Meru
UN REGALO MUY ESPECIAL
EL ENTIERRO DE LA SEMILLA HUMANA
 
Comentarios 0  
Enviá tu comentario
Para dejar tu comentario debes ser miembro de Sociedaccion.
 
Documento sin título
 
Documento sin título
 
 
 
 
Documento sin título
 
Nos contaron qué leen
Documento sin título
 
Documento sin título
ULTIMOS PUBLICADOS Letras
Geopolítica y Los Beatles
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
3/22/2024 12:31:48 AM
 
Antanaclasis
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
3/14/2024 12:03:54 AM
 
Un óculo en la falange distal
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
1/25/2024 12:11:20 AM
 
Citas sobre el arte de citar
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
1/17/2024 12:01:42 AM
 
James Joyce y Simónides de Ceos
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
1/9/2024 12:00:03 AM
 
Percances de una traducción
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
1/1/2024 12:00:07 AM
 
Poéticas y estéticas
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
12/26/2023 12:03:07 AM
 
Plagiadores eran los de antes
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
12/18/2023 12:03:53 AM
 
Contraseñas, palabras, noxas
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
12/10/2023 12:00:28 AM
 
Percances de una traducción
DaniloAlberoVergara
Literatura latinoamericana, ensayos literarios, relatos, literatura hispanoamericana
 
12/1/2023 12:03:13 AM
 
Documento sin título
 
Documento sin título
 
Documento sin título
 
 
Documento sin título
 
 
 
Documento sin título
 
Publicar es gratis, sólo tienes que registrarte y escribir.